sustainabilitank sustainabilitank ]メニューのグラフィック
sustainabilitank
Languages:言語:
English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagArabic flagRussian flag

レポートからニューヨークの国連本部で ワシントンDCからの報告 unfcccミーティングからの報告
他の国連の都市 米国の州 新しい気候
地球温暖化問題 狂牛病の感染政策の教訓 国連持続可能な開発委員会
ブラジル 磁器 ibsa
日本 カナダ イスラエル
他のヨーロッパ アフリカ アジア、オーストラリア ラテンアメリカ 島州

アーカイブ
緑色のソース ジョブ
現実の世界のニュース 後見用の台本
未来派 チャートのデータベース 予約レビュー 芸術とのパフォーマンス比較レビュー カートゥーン 将来のミーティング 環境にやさしい観光
Recent articles: 最近の記事:
fowpal - banner.gif

Posted on Sustainabilitank.info on July 5th, 2008掲載さsustainabilitank.infoを2008年7月5日
by Pincas Jawetz ( http://www.nytimes.com/2008/07/05/busine… http://www.nytimes.com/2008/07/05/busine …

### # # #

### # # #

Posted on Sustainabilitank.info on July 4th, 2008掲載さsustainabilitank.infoを2008年7月4日
by Pincas Jawetz ( http://www.powervote.org ), a national campaign to turn up the volume on climate change in the elections and engage millions of young people on the issue.  Between now and November, we’ll be out on the campaign trail asking the candidates what their plan is on global warming, educate young people on candidates positions on the issue, and continue to build a broad and diverse movement to fight for a clean and just energy future.選挙のシーズンを本格化するには、巨大な議論をする機会を若い人々が地球温暖化対策については、私たちの未来と市民の関与-それが理由お客様の投票開始パワーh ttp://www.powervote.org)は、国立キャンペーンのボリュームを上げると、気候変動に従事され、選挙で何百万もの若者たちの問題です。今すぐと11月の間に、今後もお客様にごアウトするよう要請して候補者の選挙遊説でどのような自分たちの計画は、地球温暖化対策、教育若い人には候補者の立場をしても問題が継続して、広範かつ多様な運動を構築するために戦うためのクリーンエネルギーの未来を築くとだけです。

We are currently looking for young leaders who would be interested in working on the Power Vote campaign, and we would love your help in identifying these people.  To prepare them for the fall and beyond, the Energy Action Coalition is hosting a MEGA training camp lead by the exceptional trainers at Wellstone Action.  Selected students and youth will get to participate in a life-changing intensive five-day training, which will equip them with many essential skills to organize and strategically campaign for change.  We have registration fee-waivers and travel scholarships available.  We do not want cost to be a barrier for anyone.  You can find out more about the training here: http://energyactioncoalition.org/powervo…我々は現在のところを探してwhoことに興味がある若い指導者の力に取り組んで投票キャンペーンでは、愛と私たちはこれらの人々のご協力を識別します。を準備するの秋にして以降、連立与党のエネルギーアクションは、メガ訓練キャンプをホストする鉛トレーナーは異例wellstoneされたアクションです。選択した学生や若者が取得するに参加して人生を変える5日間の集中トレーニング、これは多くの本質的なスキルを装備して整理し、戦略的にキャンペーンを変更します。私たちはユーザ登録手数料の免除、トラベル奨学金入手可能です。私たちは、コストをしない場合は誰の障壁となる。見つけることができますアウトの詳細については、訓練場所: http://energyactioncoalition.org/powervo …

We are currently looking for applicants and it would be a great help if you could pass the information below to any young person who you think would be interested, and pass it onto listservs and other forums.  The application deadline is July 7th, so please spread the word soon.我々は現在のところを探して志願者とすれば、大きな助けに渡す場合には任意の若い人who関連情報を下記にお考えに興味を持たれるし、メーリングリストやその他のフォーラムを渡すことで、応募の締め切りは7月7日、広がるので、という言葉予定です。

Thanks again!再度ありがとう!
Arthur, Brianna, Madeline, Ragini, Jessy, Kassie, Whit, and the whole Energy Action teamアーサー、 brianna 、マドリン、ラーギニー、 jessy 、 kassie 、聖霊降臨し、全体のエネルギーのアクションチーム

Focus Newsニュースの焦点
Forty Percent of Car Trips are within two miles of your home: Take Clif Bar’s Two-Mile Challenge and ride or walk instead! 40 %の車に2マイルの旅行は、自分のホーム:クリフバーの2つのマイルの挑戦と歩くの代わりに乗るか! Check it out.チェックしましょう。
Nike rejoins Focus for 2009.ナイキrejoinsフォーカス2009 。 Nike brings to Focus the Nation over a decade of business commitment to global warming solutions on a global scale.ナイキもたらす国に集中するコミットメントを10年間での事業は、地球規模で地球温暖化対策ソリューションです。 Watch for future info about our partnership to green campus athletics.時計の将来に関する情報については私たちのパートナーシップを緑のキャンパス陸上競技です。
Join BRITA Climate-Ride 2008!  Focus is partnering with this four day, NYC-DC cycle event this September. 2008年に乗るブリタ気候に参加!と組むことで、この4つの焦点は1日、今年9月にニューヨーク-直流サイクルのイベントです。 Join the Focus the Nation team.チームに参加する国に集中する。
The Focus the Nation Wind Turbine!風力タービンの焦点ザネーション! Thanks to Native Energy, Focus the Nation teams can offset their projects and help build a wind turbine on a family farm in Minnesota .ネイティブのエネルギーのおかげで、フォーカス、全国のオフセットは、自分のプロジェクトチームを構築するとヘルプ風力タービンは、ミネソタ州の養鶏場でご家族です。
What Did You Teach at Focus the Nation?フォーカスに何を教えるの国ですか? Help us collect educational material on global warming solutions; find out what others are up to at ClimateChangeEducation.org .教育資料の収集に役立てる地球温暖化対策ソリューション;確認するにはどのような他の人のclimatechangeeducation.orgです。
The President’s Climate Commitment: Has your University or College President signed on?盧大統領の気候のコミットメント:あなたの大学やカレッジ社長が調印されたですか?
Donate to Focus—Stop Your Junk Mail!フォーカスの寄付を停止して迷惑メール! Sign up with 41 Pounds, and a portion of the income is donated directly to us here at Focus the Nation.サインアップ41ポンド、との部分の所得はここに焦点寄付に直接問い合わせている。

New Books & Videos on Fighting Global Warming新しい書籍&ビデオを戦い、地球温暖化

On video: Jon Isham and Eban Goodstein talk about their recent books on building the global warming solutions movement–  Fighting for Love in the Century of Extinction (Goodstein) and Ignition (Isham and Waage)上のビデオ:ジョンアイシャムとエバングッドステインの最近の書籍について話す地球温暖化対策ソリューションを構築するための動き-ファイティング愛は、世紀の絶滅(グッドステイン)と点火(アイシャムとワーゲ)

Other recent books of note: Gary Braasch’s Earth Under Fire; and Gary and Lynn Cherry’s How We Know What We Know About Our Changing Climate: Scientists and Kids Explore Global Warming, Laurie David’s Down to Earth Guide; Jay Inslee and Bracken Hendrick’s Apollo’s Fire and  Fight Global Warming Now from Step it Up.その他の最近の書籍の注:ゲイリーbraaschの地球されて火災;とリン桜のゲイリーと知ってどのように私たちは何を知って変化する気候:地球温暖化の科学者や子供たちのエディション、ローリーデビッドのダウンを地球にガイド;ジェイインスレーヘンドリックとワラビのアポロの火災とする地球温暖化と闘うことよりステップアップします。

Global Warming Organizing Films: Everything’s Cool (Dan Gold and Judith Helfand);  Revolution Green (Stephen Stout and Jessica Kelly)地球温暖化の大会組織フィルム:すべてのクール(ダンゴールドとジュディスhelfand ) ;革命グリーン(スティーブンスタウトとジェシカケリー)

Focus Update is the e-bulletin of Focus the Nation.焦点の電子情報の更新プログラムは、国に集中する。 If would prefer not to receive this update, please reply to this message with UNSUBSCRIBE in the header.好きではない場合は、この更新プログラムを受信する、このメッセージに返信してくださいとのヘッダーで解除します。

Eban Goodsteinエバングッドステイン
Project Directorプロジェクトディレクター
Focus the Nationフォーカスザネーション
Permalink | パーマリンク | 印刷用ページ Printer Friendly | 印刷用ページ | Email This Article Email This Article 電子メールこの記事
Posted in Reporting from Washington DC , Canada , Global Warming issues , The US Statesに投稿されたレポートからワシントンDCカナダ地球温暖化問題について米国の州

### # # #

Posted on Sustainabilitank.info on July 4th, 2008掲載さsustainabilitank.infoを2008年7月4日
by Pincas Jawetz ( www.ynetnews.com公開日: 07.02.08 、 www.ynetnews.com

The Knesset plenum decided to formally add the Ethiopian Sigd holiday to the list of State holidays, and will be holding an annual state ceremony for it during the Hebrew month of Heshvan, which usually falls on October or November.プレナムを正式に決定、国会sigd休暇を追加してエチオピアの祝日のリストの状態で行われる毎年恒例の状態式を所蔵することヘブライ語月日のニ月中には通常10月または11月の滝です。

Sigd is a traditional Ethiopian day of fast, dedicated to prayers for the rebuilding of the Temple and giving thanks for the right to return to the Holy Land. sigdは、伝統的なエチオピア日の高速、専用の祈りのために同寺の再建と権利を与えてくれてありがとう聖地に戻っています。 The fasting ends in mid-day, in a Seder of sorts. 1日の断食が終了中旬には、並べ替えをセダーのです。

The Ethiopian community in Israel has been celebrating the holiday by holding a mass ceremony in Mount Zion in Jerusalem, topped with a procession to the Western Wall.イスラエルのエチオピアコミュニティに所蔵され休暇を記念して、大量の就任式でマウントザイオン、エルサレム、行列して1位と西洋の壁です。 In the past few years, the ceremony has been held in Jerusalem’s Armon Hanatziv Promenade.は、過去数年間、その式典が毎年開催されて、エルサレムのプロムナードarmon hanatzivです。

The motion was brought before the House by Knesset Member Uri Ariel (National Union-National Religious Party) and was widely backed by MKs from Shas, Meretz, Labor and the Likud parties. 、モーションの国会の家の前に運ばれたヨルリンウリアリエルのメンバ(民族同盟-国家宗教党)とは、より広く支持されてMKSシャス、 Meretzによる、労働力、および、リクード党です。

The motion passed its Knesset readings, effectively becoming a holiday by law.その国会可決、モーションの朗読会、法の休暇を効果的になりつつある。 Its main ceremony will be funded by the Prime Minister’s Office; the holiday’s history, traditions and ceremonies will be included in the educational system’s curriculum and going to work during the holiday will be optional.その主な式典は、首相官邸の出資をし、休日の歴史、伝統とされる儀式に含まれてカリキュラムや教育システムの中に休日出勤をされるオプションです。

MK Ariel welcomed the Knesset’s decision, saying it was “upholding the sacred duty Israel has to the blessed Ethiopian immigration, which has enriched Israeli society.”国会の決定を歓迎してmkアリエル、と言っては、 "神聖な義務を維持したイスラエルは、エチオピアの移民を祝福して、イスラエルの社会が豊かにします。 "

### # # #

Posted on Sustainabilitank.info on July 4th, 2008掲載さsustainabilitank.infoを2008年7月4日
by Pincas Jawetz ( Permalink | パーマリンク | 印刷用ページ Printer Friendly | 印刷用ページ | Email This Article Email This Article 電子メールこの記事
Posted in Reporting from Washington DC , Israel , Real World's News , Colombiaに投稿されたレポートからワシントンDCイスラエル現実の世界のニュースコロンビア